北京时间10月16日,据日本NHK电视台等多家媒体报道,日本歌手谷村新司10月8日去世,终年74岁。谷村新司在日本以及亚洲音乐界享有盛名并具有影响力,《星》《花》《浪漫铁道》等作品受到众多中国歌迷的喜爱。在亚洲有很高知名度
据谷村新司的官方社交媒体透露,谷村在3月曾接受了肠炎手术,随后一直在疗养,但最终还是没能战胜病魔,于10月8日离世。
消息还称,为纪念从事音乐事业50周年,谷村新司曾计划举办一场纪念演唱会,还制定了未来十年“再启程”的目标,其本人生前对这一计划也很期待。
据谷村新司的事务所介绍,其葬礼已于15日举行,只有近亲出席,事务所表示:“(谷村新司)以平静的表情开启了旅程”。谷村新司的事务所还表示,计划在日后专门设立缅怀谷村的场所。
公开消息显示,谷村新司生于1948年,一生创作并演唱了大量作品,包括流传甚广的《星》等,被称为日本“国宝级”歌手。
谷村新司的影响不仅局限于日本,在亚洲多个国家和地区以及全球都有很高的知名度。
为创作和传播音乐,谷村新司生前曾到过多个国家。对于音乐的理解,谷村曾这样描述:“正因为音乐是眼睛看不见的,所以能超越大海和天空。”
与中国有着深厚情缘
谷村新司生前也与中国有着深厚情缘,他最早在1981年作为日本青少年文化交流团的一员到访中国,此后一直积极参与两国文化交流活动。
1984年的亚洲和平音乐会上,谷村新司、谭咏麟、赵容弼3人用合唱的方式表达世界和平的主题。
2003年,为了帮助中国抗击非典,谷村新司特地在日本大阪举行支援中国抗“非典”演唱会,将演唱会带来的收入全数捐给中国非典患者。
后来谷村新司还曾受聘担任上海音乐学院客座教授,并在那里开设音乐工作室。
2010年上海世博会时,谷村新司出任世博会日本推广形象大使,在开幕式上演唱了自己的成名作《星》,为现场及全世界观众带来了无限感动。
谷村新司曾说,“中国是我前世的故乡”,并为他梦中的故乡创作了一首家喻户晓的《星》。
“小时候一闭上眼总是能看到一个景象——草原延伸到地平线,满天的星星闪耀着,风刮过来。但这实际上不是我看到过的画面,我一直幻想着这个场景在中国东北是可能存在的。”谷村新司说。
2018年恰逢《中日和平友好条约》缔结40周年,一直致力于中日两国友好文化交流的谷村新司再次到访北京、上海。同年9月28日,他在北京举行了“38年的星”巡回演唱会。
多年来,谷村新司一直用音乐作为桥梁,致力于中日两国乃至亚洲各国之间的友好文化交流。
作品被中国歌手翻唱
当时的华语流行乐坛正蓬勃发展,大量借鉴了日本流行歌曲并填词。
据统计,谷村新司的近50首作品曾被改编为华语歌曲。他的歌曲曾被邓丽君、张学友、罗文、谭咏麟、梅艳芳、关正杰、徐小凤、张国荣等众多歌手翻唱。
张国荣的《共同渡过》改编自谷村新司的《花》,张学友《遥远的她》原曲是谷村新司1985年发行的《浪漫铁道》,最为人熟知的《星》也被邓丽君翻唱过粤语版及日语版,此外关正杰也翻唱过《星》,由郑国江填词。
作为一名原创歌手,看到自己的作品被这么多人翻唱,并伴随一代人长大,谷村新司感觉十分欣慰。
很多中国歌迷也表示,尽管语言不同,但因为共同的回忆和某些共通的文化,谷村新司的音乐从来都不难理解。
2020年,为支持抗击疫情,谷村新司还创作了《心花传》,呼吁全世界的人们团结一心,共同面对新冠肺炎疫情给全人类带来的挑战,通过真情互动共克时艰,一同迎来如花一般绽放的明天。
众多歌迷在得知这位音乐艺术家去世的消息后,纷纷在社交平台留言,“感谢他为亚洲人民曾谱写过的温柔回忆。”
综合中新网、《北京青年报》《新京报》