要去熙馨苑 到了西兴苑 小区读音相似 老人走错家门 2025年09月09日  

  本报讯(记者 李涛)72岁老人从外地来太原探亲,亲戚临时有事不能接站,让老人打车过来。然而,老人要去的小区名称,发音与另一个小区相似,他打车时没交代清楚,导致走错了小区。9月3日,在社区工作人员的帮助下,老人见到了亲戚,这才知道闹了一场误会。

  当天上午10时许,晋机西社区工作人员赵文婷在西兴苑小区巡查,见一位老大爷徘徊在8号楼门口,满脸愁容。她上前了解得知,老人从朔州来看望侄女,对方有事去不了火车站,让老人打车到小区。老人到达后,敲开门却发现不是侄女家。

  “小区、门牌号都对,咋就不是呢?”老人想不明白,半天打不通侄女的电话,只好站在楼下等着。赵文婷听完,询问侄女的名字,又查询了住户信息,确认并无此人。这时,侄女打来电话,焦急地询问咋还没到。听着叔侄俩的电话沟通,赵文婷突然想到一个细节,赶忙问侄女:“你所住的小区,是哪几个字?”当得知是“熙馨苑”后,赵文婷恍然大悟,告知对方:“老人走错了,我这边是西兴苑小区,读音差不多。别急,我把老人送过去。”

  挂掉电话,赵文婷向老人解释:侄女所在的小区叫熙馨苑,在和平北路。而他来的小区叫西兴苑,在兴华西街,二者相距约5公里。老人听完,自责地说:“都怪我普通话不好,当时出租车司机还和我确认,是不是要去兴华西街,我没多想就点了头。”

  20分钟后,老人见到了侄女,二人向热情帮忙的社区工作人员道谢。