往期阅读
当前版: 16版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   

何来“旦旦面”

郭桂红 文/图

  漫步清徐街头,小吃店纷繁多样,但纵观店铺牌匾,错别字时有出现。比如,一家小吃店提供“面皮、旦旦面、饼丝、拨烂子、焖面”等,其中面皮等大家都比较了解;“拨烂子”是山西、河南等地特色面食,用蔬菜拌入面粉或棒子面,上笼蒸熟制成;“旦旦面”则显然是“担担面”之误(如图)。

  “担”是个多音字,读dān,指用肩膀挑、承当,如担水、担负。读dàn时,有担子之义。“担担面”是四川著名小吃,其由来与担子紧密相关。早期的担担面由小贩用扁担挑在肩上沿街叫卖,担子一头是火炉,另一头是面条、作料,故名“担担面”。如今,担担面已遍布各地,早已由旧时的挑担叫卖改为店铺经营,甚至网上速递;但担担面这一名称依然保留着。担担面多将面条煮好后放于碗中,加入红油、酱油、葱花、醋等作料,有的还加上肉臊子。

  旦,《说文解字》:“明也。从日见一上。一,地也。”本义是天亮、破晓。“旦”字叠用,“旦旦”可指诚恳的样子,如信誓旦旦、旦旦之言。但未曾听说有叫“旦旦面”的小吃。“担担面”误作“旦旦面”显然是音同形近所致。

上一篇    下一篇
 
     标题导航
~~~郭桂红 文/图
~~~乔忠延
~~~梁文俊
~~~丁梓莘
   第01版:要闻导读
   第02版:观点
   第03版:都市
   第04版:热点
   第05版:社区
   第06版:服务
   第07版:镜头
   第08版:警法
   第09版:创城
   第10版:中国
   第11版:广角
   第12版:世界
   第13版:文娱
   第14版:体育
   第15版:习作园地
   第16版:天龙·文苑
何来“旦旦面”
大爱的种子
鲁迅的“金不换”
四季随想