山西省平定县城以西4公里处,有一座名山曰冠山。此山独特之处在于山顶是平的,好像古人头顶戴的那种峨冠,故名冠山。
冠山不仅风景旖旎,冠群峰而独秀,更因孕育了冠山书院,汇聚了儒释道三教,滋养了众多学士名人,成为平定古州文化的重要象征。
在冠山一条幽静的小路旁,有一座小亭子,亭内立有巨石,石上镌刻傅山先生所题篆书“丰周瓢饮”。
此石刻向来被平定文人视为镇山之宝,上面“丰周瓢饮”这四个字自然备受关注。
不过,令人头疼的是,傅山先生题了这四个字,也不给留个具体的解释,站起身来就走了,弄得平定一地的文人雅士为这句话到底说了个甚意思,叽叽喳喳争吵了几百年,谁也不服谁,到最后也没吵出个结果来。
大多数平定人都认为,“丰周”指的是西周都城由歧邑迁至丰邑(在今陕西省长安县境内)之事;“瓢饮”出自《论语·雍也篇》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”这句话是孔子表扬他的得意门生颜回安贫乐道的高尚品质:吃着粗茶淡饭,住在破陋的巷子里,别人都不堪忍受这种清贫困顿的生活,可颜回却自得其乐。
至于傅山先生为什么把“丰周”与“瓢饮”联词题书于冠山,平定人的意见各有不同。
有人说,这是傅山先生隐喻欲成大事者,即先要有耐大苦的志气,并以其深刻寓意启迪冠山学子。
有人说,傅山先生是以“丰周瓢饮”比喻源头之水。源头之水虽然细小,但往往可以汇成江河。意思是说,你莫小看了这区区冠山书院,这里培养出的人才可都是国之大器呢。
有人说,傅山先生借“瓢饮”之谐音,暗示自己时时刻刻不忘反清复明大业,坚决不为清廷做事,要四处“漂隐”。这不,他从太原漂到平定冠山来了。
还有人说,“丰周瓢饮”,你们都念错了,应该读“礼周瓢饮”。“丰”繁体字为“豐”,“豐”也是“豊”(即礼)的异体字。东汉许慎《说文解字》:“豐,行礼之器也。”这个字在甲骨文中就像是几块玉石放在“豆”(古代的盛器)上面,也就是说,“豐”就是一种盛放贵重物品的礼器。
笔者对上述说法并不认同。
“丰周瓢饮”这句话不是傅山发明创造的,早在北魏郦道元所著的《水经注》中,即有明确记载,所表达的意思与周朝无关,跟颜回也毫不搭界。
《水经注》卷四中说:“山下水际,有二石室,盖隐者之故居矣。细水东流,注于崿谷。侧溪山南有石室,西面有两石室,北面有二石室,皆因阿结牖,连扃接闼,所谓石室相距也。东厢石上,犹传杵臼之迹,庭中亦有旧宇处,尚仿佛前基;北坎室上,有微涓石溜,丰周瓢饮,似是栖游隐学之所。昔子夏教授西河,疑即此也,而无以辨之。”
郦道元认为,此“隐者”,即子夏;“石室”,乃子夏在今河南韩城市境设教之遗迹。
“微涓石溜,丰周瓢饮”,并不是什么深奥难懂的典故,在古代文献中屡见不鲜。
唐代王维《栾家濑》诗:“飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。”宋代苏辙《万杉寺》诗:“涓涓石溜供厨足,矗矗山屏绕寺开。”明朝周履靖《锦笺记·泛月》:“试听殿铃隐隐,石溜潺潺,总把游情逗。”
诗中所说的“石溜”,就是指岩石间的水流。“微涓石溜”,是说有一缕细流从石涧流出。
清人余宾硕在《金陵览古》中,谈及他寻访昭明读书台的经历时这样写道:“泉在故法云寺侧,出一小窾中,微涓石溜,丰周瓢饮。再上至太子岩,即梁昭明太子读书台也。”
余宾硕诗中所说的“丰周瓢饮”,与郦道元《水经注》中提到的“丰周瓢饮”意思完全一样,我的理解是:隐者所居之处,有泉水潺潺,可饮可濯,周边草木因滋润而茂盛。草盛水清,足矣。
至于傅山先生当年挥笔写下“丰周瓢饮”这四个字的时候,他到底是一种什么心情,又出于何种考虑,“子非鱼,安知鱼之乐”,这只能去问傅山先生了。


