今天一大早,我妈用微信发来一条语音,说:“咱居舍来了暖气了。”
她的意思是,我们家送上暖气了。“居舍”就是“家”。
离石人几乎从来不说“家”,而是说“居舍”。无论是山上的放羊老汉还是街上的“00后”小青年,一到下午五六点就都赶着羊或拉着哥们说:“走,回居舍吃饭些。”
除了“居舍”这个古汉语词,这句话里还有一个“些”。在古汉语里,这个“些”是个语气助词,我们离石人到今天也还很常用,比如说:“走,咱串些”,意思是“咱逛街去”。其实,这个“些”的用法和“风萧萧兮易水寒”的“兮”,或者《诗经》里“鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯”里的“斯”差不多。
绝不是文绉绉地装模作样,但离石人一张嘴的“土话”就是几千年的语言沉淀。
语言的生动就在于可以阳春白雪,也可以下里巴人。我们离石说“家”,还有一个词,是“圪钻处”。不过,这个意思更多指的是“自己的住处”,具有更多“不动产”的意思。
这个说法相当形象,因为我们说“老鼠钻洞”就是“圪钻”,人和老鼠有啥区别呢,有个洞可以让自己圪钻进去,那就是“家”。
老一辈的离石人,稍微有一点钱,总想赶紧先买地盖房置业。他们相信,“叾(dū)大大的地方也总是个人的圪钻处”,意思是“哪怕屁股大小的地方,至少是自己的家”,或者像歌里面唱的:“给我一个小小的家,蜗牛的家。”
“居舍”和“圪钻处”,这两个说法都比意思是“房顶下养猪”的“家”字来得更加温暖亲切。
“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,对温暖亲切的“居舍”的渴望自然不是离石人的独有,“居舍”这个词也不是离石人的专利。
问了一下同学们,在临县、岚县、柳林、中阳、交口、文水、汾阳、孝义,大家也都是这么说,只是发音稍微有些不同。“居舍”在离石话的发音是“zu xie”,临县话的发音是“ju sha”,岚县的发音更接近“zhu she”,而柳林的发音是“ju xia”。
交口的一位老同学给我发了一条语音来,说:“回居舍吧”,基本就是普通话的发音。
继续问一圈,原来祁县和洪洞也说“居舍”。比较奇怪的是清徐,说是“锅/孤舍”,不过我自己猜测,这个“guo/gu”的发音,其实也还是“居”。毕竟,这些j、q、x的注音方式是现代汉语的注音方式,并不是古汉语的发音。
即使是现在的许多字词,其实在j和g之间,仍然是相通多音的,比如“句”就可以是越王“句践”的姓,“鳜鱼”既可以是guì鱼,还可以是jué鱼,再比如“贾宝玉”的姓如果是指商人,就要念成“鸿商富贾(gǔ)”。最后,其实今天一直讲的这个“家”字本身还有一个发音是“gū”,用来指代对女子的尊称,也就是“姑”。
所以,清徐人说“锅/孤舍”其实也还是“居舍”。
说了这么多,其实,不外乎是在讲:“居舍”对于老百姓的重要。
在居舍圪钻下,头顶一片瓦,把风霜雨雪挡在外面,身后一扇门,把闲言碎语关在脑后。在这里,才是“家”,除此以外,便是寄人篱下,或是背井离乡。

