往期阅读
当前版: 08版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
晋方言

“戥当”还是“等当”

  郝妙海   张玉虎

  读了《太原日报》3月14日“晋韵”版张文平先生的《戥当》一文后,我们觉着这个词还是写作“等当”或“等度”更为合适。

  “等当”一词在太原地区的方言中,是一个使用频率非常高的词。在一些研究方言的字词书中,也均有收录。比如:

  江苏教育出版社1994年出版、由李荣主编的《现代汉语方言大词典·太原方言词典》中即有“等当”一词,其意为“比照尺寸”。在太原方言中,还有一个与“等当”词意十分相近的词儿,叫“等度”。在上文词典的同一页,同时收录“等度”一词,其意是“比照的手势”。

  在乔全生主编、王文卿所著的“山西方言重点研究丛书”之一的《晋源方言研究》一书中,也收有“等度”的词条。

  在由中共太原市小店区委宣传部和太原市小店区融媒体中心共同主编,由牛爱科撰写的《太原城南俗语》中,也收有“等度”一词,意思是“比画”。

  在以上一些字辞书中,“等当”或“等度”,都用了“等”,而没有用“戥”。我们觉得:

  其一、是因为“戥”乃是“等”的衍生字。在由四川辞书出版社和湖北辞书出版社共同出版、李格非主编的《汉语大字典》中,“等”字条下第九个义项,即说“‘等’是称小量东西的衡器。后作‘戥’”。张文平的文章中也明确写着:戥子“在宋元时期的文献中,叫‘等子’‘等秤’”。既然“戥”即是“等”,而“等”既是“戥”的母本,又比“戥”使用面广、群众接受程度高,那么,在两字都可用的情况下,大家更容易接受“等”了。

  其二、从词意上来说,在“等当”或“等度”两词中,“等”字也比“戥”字更准确。当“戥”字作为动词使用时,其词意有很大的局限性。在同上的《汉语大字典》中,“等”字条下第九个义项,写着:“‘等’后作‘戥’”,接下来又表明:“也指用戥子称。”

  张文平在其文中也说:“戥本是个名词,后来活用作动词,是用戥子称量的意思。”而在使用“等当”或“等度”的大多数场合,这个字都不是或不全是“称量”的意思,更不是“用戥子称量的意思”。如:“和老伴逛商店,她看中了一条裤子。让售贷员拿过来等当了一下,发现有点短。”“外(那)来来宽的个小渠渠,只是等度个甚哩?跑几步,一下就跳过去了!”

  以上这些例子,包括上述《太原方言词典》中所举的:“等当位(那)块地方看放下放不下位(那)张桌子”,其中的“děng”字,都与“戥”字不沾边。而反观“等”字,作动词时,却还可以组成“等待”“等候”“等同”“等于”等众多词,其词意要广泛得多。而即便单纯如张文平所言,从“同义复用”或“同义连用”的角度来看,“等”与“当”相配,也比“戥”与“当”相配,要合适得多。

  一家之言,仅供商榷。

上一篇    下一篇
 
     标题导航
   第01版:要闻
   第02版:要闻
   第03版:地方新闻
   第04版:地方新闻
   第05版:要闻
   第06版:视点
   第07版:国际新闻
   第08版:晋韵
古道曾与晋阳通
娄烦土豆花样多
匠工精湛百鹿尊
绿树无言树丰碑
“戥当”还是“等当”