往期阅读
当前版: 12版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
第八届鲁迅文学奖揭晓

我省诗人翻译家杨铁军荣获翻译奖

  本报讯(记者 陈辛华)第八届(2018—2021)鲁迅文学奖8月25日评选揭晓,山西诗人、英语文学翻译家杨铁军的诗歌翻译作品集《奥麦罗斯》德里克·沃尔科特(圣卢西亚),荣获第八届鲁迅文学奖“翻译奖”。

  鲁迅文学奖由中国作家协会主办,创立于1997年,是中国具有最高荣誉的国家级文学奖之一,每4年评选一次。第八届鲁迅文学奖评选年限为2018年1月1日至2021年12月31日,设置中篇小说奖、短篇小说奖、报告文学奖、诗歌奖、散文杂文奖、文学理论评论奖、文学翻译奖,每个奖项获奖作品不超过5篇(部)。

  第八届鲁迅文学奖“翻译奖”获得者杨铁军,1970年出生于芮城县南硙镇大禹渡成村,1988年运城康杰中学毕业考入北京大学中文系,1995年北京大学世界文学硕士毕业,赴美国爱荷华大学攻读比较文学博士。后退学考取计算机硕士,在亚特兰大从事软件咨询开发,先后在美国工作生活20余年。2017年归国在上海工作2年,2019年返回芮城居住至今,主要从事英语文学翻译与诗歌创作。

  蘸笔圣天湖,抒写真善美,芮城家乡的青山绿水给了杨铁军源源不断的创作灵感,芮城家乡的田园风光呼唤了他大河奔涌的诗情,使他佳作喷涌,著述等身,出版有个人诗集《且向前》、诗集《蔷薇集》、诗集《和一个声音的对话》。翻译作品包括《林间空地》弗罗斯特(美国),《电灯光》希尼(爱尔兰)、《奥麦罗斯》沃尔科特(圣卢西亚)、《想象一朵未来的玫瑰·佩索阿诗选》佩索阿(葡萄牙)等。其中,翻译作品《想象一朵未来的玫瑰·佩索阿诗选》获选2019年深圳读书月“年度十大好书”,《奥麦罗斯》获得2019年袁可嘉诗歌奖“翻译奖”。

上一篇    下一篇
 
     标题导航
20多位专家历时8年完成 《现代汉语规范词典》第4版发布~~~
第八届鲁迅文学奖揭晓~~~
有话直说~~~付 彪
   第01版:要闻导读
   第02版:要闻快报
   第03版:要闻快报
   第04版:经济新闻
   第05版:社会新闻
   第06版:热线新闻
   第07版:为民创城不停步
   第08版:综合新闻
   第09版:中国新闻
   第10版:中国广角
   第11版:体育新闻
   第12版:文娱新闻
   第13版:健康生活
   第14版:老年家庭
   第15版:学校专刊
   第16版:天龙晋风
词典增补的“网红、群聊”等新词你熟吗
我省诗人翻译家杨铁军荣获翻译奖
权威辞书与时俱进