狮子生活在非洲大陆,梅花鹿生活在亚洲,它们不可能相遇。
李女士的儿子叫陈一逸,在临海市哲商小学读四年级,是个动物迷。去年2月,他在预习三年级下学期的语文书时,看到第二单元第七课《鹿角和鹿脚》,发现文章的配图和内容不符合。
小学生提出质疑 《伊索寓言》配图不合理
“这篇课文是选自《伊索寓言》,文中主角是一头鹿,然后它遇到了一只狮子。儿子说,狮子是生活在非洲大陆,印度也有分布。而配图是梅花鹿,可梅花鹿主要分布在中国、日本以及俄罗斯东部。所以梅花鹿和狮子这两个物种是不可能相遇的。”李女士说,听了儿子的疑问,便鼓励他仔细查资料,寻找答案。
陈一逸搜索了很多信息后,有了自己的猜测:如果不是梅花鹿,那么《伊索寓言》里说的那头鹿,可能是什么鹿呢?
他认为有可能是印度豚鹿。因为印度豚鹿的角和梅花鹿的角一样都非常美丽而且巨大。但是豚鹿身上的皮毛是棕褐色的,没有斑点。如果是在非洲的话,那么狮子遇到的很有可能是马鹿。因为马鹿就是生活在亚洲、欧洲、北美洲和北非地区。而马鹿的角也非常美,但是它的身体是深褐色的。
之后,陈一逸和妈妈抱着试试看的心态,给人民教育出版社写了封信,认为配图用梅花鹿不合理,希望出版社能找到一张更符合这个故事的图片。
这之后,母子俩又在网上请教了南京红山动物园的工作人员,这个质疑也得到了肯定。
出版社回信 寓言故事往往不是写实的
本以为不会有回应,没想到去年5月,出版社回信了,信中说:
“《鹿角和鹿脚》一文是从《伊索寓言》中的故事改编而来的。《伊索寓言》相传是古希腊时代的伊索收集整理的,时间已经很久远了,书中也没有说明这个故事中的狮子和鹿,究竟是分布在古希腊地区,还是分布在其他地区。而且寓言故事往往不是写实的,而是作者为了说明一个道理来虚构、创编的故事,其中出现的动物及相关情节,不一定要视为生活真实。”
收到回信后,陈一逸很开心,说自己的努力被看见了。
李女士说:“我是一名高中语文老师,知道教材的编写、修正是个非常繁复的过程,需要耗费大量的人力、物力和财力,所以知道教材大概率不会被改动。但作为一名普通小学生,能对教材提出问题,这本身就很棒了。”
新教材发下来后 小鹿身上的斑点没了
上周,小学开学了。李女士意外发现,三年级的语文课本里,这一课的插图真的改了。
配图的小鹿和之前的一样,但是原本身上有一些白色斑点,现在已经没有了。
“回家把这件事告诉给儿子,他兴奋极了,问我能不能上新闻,说这样可以让更多的人去仔细观察生活。”李女士说。
陈一逸从幼儿园开始就非常喜欢动物,热爱各种生物学知识,他说将来想成为古生物学家。
“儿子英语水平不错,可以看各类生物相关的原版书、视频等,比如世界自然纪录片之父大卫.爱登堡的作品,他反复在观看。除了看书,我们也喜欢去博物馆,上海的自然历史博物馆、杭州的省科技馆,已经打卡好几次了。”李女士说。
“我们这些在县城的孩子,很容易会被认为是小镇做题家。但是我愿意陪孩子做这件事,因为好奇心是需要保护的,并且应该被鼓励。有了这样的好奇心、求知欲,哪怕他以后不一定能去很好的学校,但是他一定会热爱这个世界的。”据《都市快报》