往期阅读
当前版: 08版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
就中哈建交30周年

习近平分别同哈萨克斯坦首任总统、总统互致贺电

  新华社北京1月3日电  2022年1月3日,国家主席习近平分别同哈萨克斯坦首任总统纳扎尔巴耶夫、总统托卡耶夫互致贺电,庆祝两国建交30周年。

  习近平在致纳扎尔巴耶夫的贺电中指出,建交30年来,中哈关系与时俱进,开拓创新,始终保持蓬勃发展势头,成为邻国间睦邻友好、互利共赢的典范。纳扎尔巴耶夫首任总统坚定奉行对华友好政策,为推动两国关系发展、深化共建“一带一路”合作作出卓越贡献,我对此高度评价。

  习近平强调,纳扎尔巴耶夫首任总统是我的老朋友,我珍视同纳扎尔巴耶夫首任总统建立的良好工作关系和深厚个人友谊。我高度重视中哈关系发展,愿同纳扎尔巴耶夫首任总统一道努力,推动中哈永久全面战略伙伴关系行稳致远,造福两国和两国人民。

  习近平在致托卡耶夫的贺电中指出,中哈互为友好邻邦和永久全面战略伙伴。建交30年来,两国关系始终保持高水平运行,政治互信不断深化,各层级交流日益密切,共建“一带一路”合作成果丰硕,给两国人民带来实实在在的好处。

  习近平强调,中方将一如既往支持哈萨克斯坦走符合本国国情的发展道路。我高度重视中哈关系发展,愿同托卡耶夫总统一道努力,以建交30周年为契机,巩固中哈传统友好,深化两国战略对接,推动中哈永久全面战略伙伴关系再上新台阶,造福两国和两国人民。

  纳扎尔巴耶夫表示,中国是最早承认哈萨克斯坦独立的国家之一。双方在相互信任和彼此尊重的基础上,建立哈中永久全面战略伙伴关系。哈方愿同中方一道,推动哈中各领域合作取得更大发展。

  托卡耶夫表示,建交30年来,哈中为国际社会发展国家间关系树立了典范,成为欧亚地区稳定繁荣的重要因素。双方彻底解决了历史遗留的边界问题,将两国共同边界打造成哈中友谊与团结的桥梁。我愿同您一道,为发展哈中关系作出更大努力。

上一篇    下一篇
 
     标题导航
   第01版:要闻
   第02版:地方新闻
   第03版:地方新闻
   第04版:地方新闻
   第05版:要闻
   第06版:理论/评论
   第07版:作品
   第08版:时事新闻
综改示范区、中北高新区市控点位与临近国控点位一周环境空气质量主要指标对比情况公示
各县(市、区)一周环境空气质量主要指标情况公示
“雪如意”整装待迎五洲宾朋
2022 时与势在奋进的中国
习近平分别同哈萨克斯坦首任总统、总统互致贺电
长江国家文化公园建设正式启动
全力以赴保生产
时处二三九 腊月梅花开