张玉虎
“打心锤”和“厾心棍”是太原城南方言中的两个老词儿,虽然中间都夹着一个“心”字,而且锤和棍都是“打人”的家伙,但它们却是一对反义词。
“打心锤”是长者形容晚辈孝顺乖巧,说话办事都符合长者的要求和心意;或者是热恋者形容心目中的情人。比如,村里王二嫂的闺女巧变,不光模样儿长得挈托(指乖巧、可爱),说话声听得入法(指舒服、熨帖),而且心里有主意,眼里有活计,还特别体贴她妈。有一天,王二嫂在邻居家串门拉闲话,坐得时间有些长了,这时巧变端着一杯水,拿着两片药寻进来说:“妈,吃药的钟点到了,你也不回圪,你又不听大夫的话了?”在座的几位婶子大娘见了,都夸巧变是王二嫂的“打心锤”,王二嫂美得就和嘴里吃了蜂蜜一样。
为什么用“打心锤”这样生猛的词儿来形容晚辈可心呢?这还得从过去的中式衣服说起:过去生活用品以手工生产为主,人们上衣的纽扣是先把布卷成绿豆粗的绳状后,一边用布绳做个圈,另一边则用布绳结一个疙瘩,以圆圈套疙瘩的方式互相连接。扣疙瘩形状像个锤子,从上往下数的第三道扣子,正好对着人的心口窝,布条做的扣疙瘩,打在人的心窝窝上,不但不疼,而且还保暖。人们把第三道扣子叫作打心锤,就把合心合意的人喻作打心锤。过去还有一首民歌的唱词是这样的:“远远地瞭见那是一个谁?第三道扣门门上那是打心锤。”
“厾心棍”则是指说话或办事让别人特别是长辈伤心的没心肝的人。比如,村里的王老汉是个大善人,当年他收留了个流浪汉,让其常年在他家吃住,把他当儿子对待,还给他娶了媳妇。可是后来,那人为了谋财产,却谎称自己是给王老汉家扛长工,还一把鼻涕一把泪地控诉王老汉的“罪行”,想霸占王老汉的家产。村里的人都看不惯他的行为,都说王老汉养了个厾心棍。“厾”这个多见于方言中的字,其意思就是用手指或棍棒猛戳。棍子这东西,不管是木头的还是铁的,都是戳到人身上疼得揽不住的家伙,何况是厾到人心上呢?把伤害别人的人称作“棍”,也是一种形象的比喻。
写完这篇小文,到网上“搜索”了一下。发现打心锤这个词,其他地方的方言中也有出现,而厾心棍则“搜”不出来,可见是太原城南方言中独有的词儿了。


