“杂割”的“割”只是一个错用的同音字。用得习惯了,便一直流传沿用下来。若要改正,“杂割”应叫“杂佮”。
“佮”字在《现代汉语词典》中找不到,虽然字形简单,书写方便,但却是个生僻字,“割”字虽然比“佮”字笔画多,但却是多数人认识的常用字,难怪多少年来便将“杂佮”叫成“杂割”了。
“佮”在《中华字海》中的字义为聚合、相合,音同割。这字的音和意在古老的太原地区和太原人的日常生活中至今完好地保留下来,完全遵循了古字原有的音意。我可以举许多实际例子来说明。
佮群:表示能与众人合在一起。如:做人必须佮群。
佮调:表示调韵相合、和谐。如:二胡和三弦很佮调。
佮味:表示各种调味品用的和谐。如:这饭很佮味。
佮股:表示能合在一起。如:张三和李四很佮股。
佮不来:表示不能在一起。如:小王和小刘佮不来。
佮调和:表示将调味品调制在一起。如:饭里佮点调和。
红黑不佮:表示红的和黑的佮不起来。如:我的牌红黑不佮。
长短不佮:表示长的和短的东西不佮。如:这些椽子长短不佮。
还有更多的例子,似乎没有必要列举,大家也基本明白了。因此可以说,“杂佮”就是将羊的杂碎及其它七杂八和的配料相合在一起,成为太原人爱吃的美食——“杂佮”。这“杂佮”的名称,我们的祖先起得多好!又杂又佮,有杂有佮,再贴切不过。

