张文平
帔,是晋剧舞台上一抹惊艳的风景,尤其身着宽松修长、色彩华丽之帔服的才子佳人一亮相,踩着锣鼓经的节奏点,妙舞清歌水袖起,兰花指捻眉传情,一时间舞台上锦衣流光,霞帔溢彩,总会给人以“此景只应天上有”的赞叹。
戏衣“帔”,来源于传统服装的典型样式“披风”,可追溯到隋代的“褙子”。褙子,也叫“背子”,为合领对襟,两侧衣裾从腋下起开衩分离,有两袖,长至手部,多以外衣穿着,罩在其他衣服外面。
在古代,“凤冠霞帔”的服饰装扮,一直被视为女性的最大荣耀。其中的霞帔,类似现代长披巾,其形制是两条绣花纹的细长彩带,垂挂在胸前和后背。彩带上施蹙金绣云霞纹,底端一角相连,形成“V”字形,下垂一个金玉坠饰或流苏,以重量来保持霞帔的平整。因其美如彩霞,便有了“霞帔”之名。
至明代,褙子在礼服和常服中被广泛运用,同时霞帔也正式成为命妇的礼服。《明史·舆服志》记载:“(洪武)四年……命礼部议之。奏定,命妇以山松特髻、假鬓花钿、真红大袖衣、珠翠蹙金霞帔为朝服。”
晋剧舞台上的帔服,就是以明代“褙子”的式样为底样,融合了古代披肩和霞帔的特征,经过美化、装饰、改造、加工而成的服饰,其基本款式是:对襟,大领齐胸以上,阔袖下缀带水袖,左右齐胯下开丰叉。
帔有男女之分,男帔衣长及足,女帔衣长比男帔略短,仅过膝,所以女帔下身常系百褶裙。在造型上女帔的领形多为如意形状,男帔则是长方形状。
在晋剧表演中,帔服属于高贵礼服,是闲居场合中帝王相臣、贵族豪绅及其眷属穿戴的服饰,甚至穿什么颜色的帔服,也与角色的扮相、脸谱、身份、年龄、性格都有一定的联系。比如,明黄、杏黄帔只能是皇族专用;红帔是在状元登科、官员婚典及喜庆团圆等场合使用;秋香帔、紫帔一般是隐居的员外和命妇的服饰;闺门帔多采用粉红、淡黄、皎月、湖蓝等比较鲜艳、雅致的颜色,是年轻貌美的大家闺秀们的专用服饰。
还有一个很有意思的事情,那就是帔服也有“情侣装”,行话叫“对儿帔”,即一个系列两套服饰。也就是说,戏剧舞台上的夫妻、情侣所穿帔服的色彩、纹样是一样的,图案多为团花,颜色有黄、红、蓝、紫、香色等,集霓裳的美艳与吉祥的寓意于一身,这种色彩和纹样的对应美,很好地体现了戏剧服装的规范性。
最后顺便说一下“帔”的读音。“帔”,现代汉语普通话读作pèi,但是在戏剧界则普遍读作pī。据滕雪梅《传统京剧戏衣“帔”名实考》:“北京京剧院舞台美术专家彭仲林认为‘京剧舞台上的帔读pī,是古代披风的延续,是披字的误读’。”
“帔”的读音,不仅在戏剧界有争议,在学术界也有不同的看法。比如在1983年版《现代汉语小词典》中,“帔”字只读作pèi。但是,在2003年版《辞海》中,“帔”成为多音字,也可读作pī,字义解释为:“戏曲传统服装。剧中古代帝王、将相、官员、豪绅的常服。”
其实,帔又读pī,当是古代汉语读音在今音中的遗存。东汉许慎《说文解字》将“帔”的反切音注为“披义切”,与今音pī大致相同。宋代《集韵》将“帔”标注为:“攀糜切,音披。”



