张六金
在美国首都华盛顿国家广场,169米高的华盛顿纪念塔里砌着当时世界各国及美国各州所赠的190块铸文、石刻,在第十层内壁上,嵌着一块来自中国的花岗岩石碑——高 1.6 米、宽 1.2 米,楷书镌刻着 207 字,是塔内 193 块纪念石碑中唯一的中文碑。碑文源自晚清山西五台人徐继畬的《瀛環志略》,一段跨越百年的文明对话,就此凝固在石上。
碑文如下:
钦命福建巡抚部院大中丞徐继畬所著《瀛環志略》曰:按,华盛顿,异人也,起事勇于胜广,割据雄于曹刘,既已提三尺剑,开疆万里,乃不僭位号,不传子孙,而创为推举之法,几于天下为公,骎骎乎三代之遗意。其治国崇让善俗,不尚武功,亦迥与诸国异。余尝见其画像,气貌雄毅绝伦,呜呼!可不谓人杰矣哉!米利坚,合众国以为国,幅员万里,不设王候(侯)之号,不循世及之规,公器付之公论,创古今未有之局,一何奇也!泰西古今人物,能不以华盛顿为称首哉!
大清国浙江宁波府镌 耶稣教信辈立石
咸丰三年六月初七日 合众国传教士识
1848 年,华盛顿纪念塔奠基,向全球征集纪念物。此时徐继畬已完成了其新著《瀛環志略》,在书中他以超越时代的眼光,打破 “华夷之辨”,客观书写世界。
清咸丰三年(1853),在宁波传教的美国传教士丁韪良,联合当地信徒,将这段文字刻于花岗岩,以“大清国浙江宁波府” 之名赠美,嵌于纪念塔第十层。1862年,碑文被翻译成英文后,美国朝野大为震动。1867年,美国总统约翰逊专门将一幅华盛顿画像作为官方礼物,送给徐继畬。
徐继畬的文字能刻上纪念塔,核心是其世界眼光与文明包容。在多数士大夫视西方为 “蛮夷” 时,徐继畬已清醒看到:晚清落后不仅在器物,更在认知与制度,唯有开放认知、拥抱世界,方能图强。
那么,《瀛環志略》究竟是一本怎样的书呢?
这是一本介绍世界地理的科普类书籍,内容系统地介绍西方各国的风土人情,从此开启了中国人认识世界的窗户。
1837年,已过不惑的徐继畬来到福建任职,面对这个有着漫长海岸线的省份,面对着浩瀚海洋外不为人知的新鲜事物,徐继畬也如清廷所有的官员一样,沉浸在天朝大国的自豪中,没有一点危机感。
然而,仅仅3年后,清廷竟然被从海上远道而来的英国舰队打败,被迫签订了丧权辱国的《南京条约》。这次挫败,是亘古以来中华民族从未经历的。
这些被称为蛮夷的洋人,到底是怎样练就了跨洋过海、坚船利炮的本领,又为什么因为通商和大清兵戎相见?道光皇帝交代徐继畬,一方面要学会与洋人做生意,另一方面也要了解西方。
背负着历史使命的徐继畬,与传教士们展开了漫长的对话和交流,不断地收集各国资料。这项工作,他足足做了5年。清道光二十四年(1844),《瀛環志略》成稿,全书共分10卷,图44幅,介绍了各洲的疆域、种族、人口、生活、风俗等。
这块石碑,不仅是徐继畬思想的海外回响,更证明:真正的远见,能跨越国界与时代,成为文明互鉴的永恒印记。徐继畬以文字为桥,让中国先贤的理性与包容,在世界地标上留下了不朽刻度。他用一种开放的、学习的心态给时人打开一扇了解世界的窗。这种格局,这种气度,是华夏文明真正的底蕴。


