“蔫出”一词一般多针对小孩,但也不尽然,有时也用于成人间。但有一点是相同的,那就是他们往往性格内向、生性胆怯甚至寡言少语。特别是面对生人时一般不愿开口求人,这在生活中比比皆是。如上世纪七八十年代社员分下原粮后除自己在本村加工外,还可去河东十余里的王吴村等一些有大型粮食加工条件的集体磨房,用原粮按比例换取面粉,这看似再简单不过的家务,一些人愣是不敢去,有的去是敢去,但不认识路,又不愿意问人,本来已经去了人家村里,但一看“王吴”二字,又独自悄悄骑车去了数里外的刘家堡村,走了冤枉路。原来王吴村是由王家堡和吴家堡两个村合并而来,俗称堡子里。常言道:“出门不施礼,多走三十里。”面对陌生人不愿开口,倒也情有可原,但作为游商坐贾就不能守瓶缄口、沉默寡言了。过去,有个人肩挑货担走村串户,一直不敢吆喝,一连几次都是这般。俗话说,买卖在吆喝,不吆喝怎能售得出东西?民国年间,大园村有个叫二九的青年,由于生活所迫去邻村乞讨,还没进村便问人道:“你村里有狗儿没有?”回说:“村里还能没有狗儿嘞?”于是他便打道回府,连村庄也没敢进,谈何讨饭?这些就是典型的“蔫出”了。

