往期阅读
当前版: 15版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   

晋祠大寺荷风

原振华

  玉楼春·晋祠大寺荷风

  李玉莲

  细雨初停香蕴处,

  百亩荷田轻锁雾。

  翠擎红粉燕流连,

  珠玉慢摇风起舞。

  照影美人传笑语,

  拟学吴姬撑长橹。

  悠悠小曲醉蛙声,

  但把浓情藏画谱。


  “八景”是中国古代约定俗成的一种风物景观,亦是人文文化的历史体现。晋祠大寺荷风作为“晋祠外八景”之一,坐落于太原市晋源区悬瓮山脚下北大寺村。这里依托晋水灌溉,形成了百亩荷塘,自唐代便有“荷村千倾色,其作万荷庄”的盛景。如今,北大寺村通过生态修复,重现“百亩稻田荷花香”的田园画卷。每到夏日,碧叶连天、粉荷竞放的迷人风光,成为游人赏荷打卡的胜地。

  赏析

  这首小令为雨后赏荷之作,全词以细腻笔触描绘出晋祠荷田的清新景致与人文意趣,充满诗情画意。

  开篇“细雨初停”点明时间,雨霁时分,雾气氤氲,花香弥漫。“百亩荷田”显荷塘壮阔,“轻锁雾”的“锁”字生动传神,勾勒出雾气的缥缈、柔和、若有若无,雨停、香凝、雾锁,营造出清新、静谧的意境,如一幅刚晕染开的水墨淡彩画。

  “翠擎红粉燕流连,珠玉慢摇风起舞。”承接上句,聚焦荷塘中的主角——荷花与荷叶。“翠擎红粉”以“翠”指代碧绿的荷叶,“红粉”指代娇艳的荷花,“擎”字精准描绘了荷叶舒展、托举荷花的姿态,鲜活而有力;“燕流连”则刻画了轻盈的燕子在红粉翠盖间穿梭、徘徊,流连忘返。荷叶上的雨滴如珠似玉,随微风轻摇,花叶亦随之翩跹,色彩明丽间动静相衬,画面愈发生动。

  下片由景及人,更具浓郁的生活气息。“照影美人”描绘女子临水而立,水中倒影与岸上倩影交相辉映,而“传笑语”则以欢声笑语打破荷塘的宁静,为景致注入了人的温情。“吴姬”作为江南女子的代称,“拟学”则生动刻画出“美人”活泼好奇、兴致盎然地欲模仿江南女子撑船的情景,平添了几分浪漫情致。

  末句收束于情。“醉”以拟人手法描绘荷塘里的蛙仿佛被歌声陶醉,轻柔婉转的歌声与此起彼伏的蛙鸣相互呼应,共同谱写出夏日的欢歌,营造出欢愉、和谐、沉醉的氛围。结句“但把浓情藏画谱”,含蓄隽永,余韵悠长,点明全词主旨。眼前的美景,不言而喻的浓情,尽藏于对这方荷田的细腻描摹与深刻记忆中。一个“藏”字,道出无限珍惜与回味。晋祠大寺荷风,这幅穿越时光的绝美画卷,成为太原人心中永恒的风景。

上一篇    下一篇
 
     标题导航
~~~顾 桐 文/图
~~~王安芬 文/图
~~~原振华
   第01版:要闻导读
   第02版:观点
   第03版:都市
   第04版:都市
   第05版:警法
   第06版:非遗太原19
   第07版:社区
   第08版:服务
   第09版:综合
   第10版:中国
   第11版:中国
   第12版:国际
   第13版:文体
   第14版:文娱
   第15版:银发学堂
   第16版:天龙·随笔
夜景光影别有格
钩针串起好时光
晋祠大寺荷风