往期阅读
当前版: 11版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   
曾为《红与黑》《天书奇谭》等数百部电影配音

上海著名配音艺术家苏秀去世

  1月7日,上海著名的配音艺术家、译制片导演苏秀辞世,享年97岁。

  她曾在《红与黑》等数百部电影中“献声”,陪伴了几代人的成长,作为译制片导演,苏秀先后执导70余部电影作品。

  1926年,苏秀出生于长春,1931年迁居哈尔滨。中学毕业后,苏秀曾两次去北京、天津读大学。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。她曾先后为《化身博士》中的艾维,《孤星血泪》中的哈威夏姆小姐,《红与黑》的玛吉德小姐,《第四十一》的玛柳特卡,《尼罗河上的惨案》的奥特伯恩太太,《为戴茜小姐开车》的戴茜小姐,《天书奇谭》的老狐狸,《望乡》的阿菊妈,《阳光下的罪恶》的玛拉·加德纳,《金环蚀》的总理夫人,《华丽的家族》的高须相子,《101忠狗》的老保姆等电影角色配音。此外,她译制导演代表作有《阴谋与爱情》《中锋在黎明前死去》《远山的呼唤》《我两岁》《天鹅湖》《虎口脱险》《冰海沉船》等。1984年,苏秀退休后在上海电视台和上海电影资料馆任译制导演。

  苏秀除了在配音、导演工作上为观众留下了无数经典之外,她还是一名“运动健将”。她在哈尔滨上初中时,喜欢打乒乓球,寒假则会用节省的零用钱买冰场的月票,每天上午去滑冰,下午回家做作业。在给电影《沙鸥》做配音导演时她第一次听到了“一个不想当元帅的士兵,不是好士兵。”这句台词,这句话也一直激励着她自己在运动场上和配音事业上不断进步。因为乒乓球打得好,她还曾被选入上海电影局代表队。

  译制片的时代,在人们的记忆中似乎已像老电影一样斑驳模糊,但苏秀留给观众的那些角色声音,让曾经黑白电视在回忆中也有了颜色。  据《新民晚报》吴翔

上一篇    下一篇
 
     标题导航
   第01版:要闻导读
   第02版:要闻快报
   第03版:都市新闻
   第04版:社会新闻
   第05版:热线新闻
   第06版:经济新闻
   第07版:综合新闻
   第08版:中国新闻
   第09版:中国广角
   第10版:中国关注
   第11版:文体新闻
   第12版:文娱新闻
   第13版:成长课堂·写作
   第14版:天龙文苑
   第15版:天龙品味
   第16版:天龙人物
洛阳白草坡东汉陵园遗址初步推测为汉桓帝陵
内线差距明显 山西男篮告负
法国足协官宣续约德尚
曼联七连胜重回正轨
冬奥冠军徐梦桃出版自传
电影《神话》17年后再拍续集《传说》
上海著名配音艺术家苏秀去世
三家协会用贝利命名球场