往期阅读
当前版: 16版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   

“城乡结合部”?错!

刘 洁

  “五一”节前,央视电视剧频道、综合频道相继有同一电视连续剧《承欢记》收官。《承欢记》制作精良,但遗憾的是,该剧字幕竟把“城乡接合部”误作“城乡结合部”。

  《承欢记》第20集有这样的画面,麦承欢一家四口挤在上海三合里小弄堂一处逼仄的小屋,盼星星,盼月亮,终于等到了拆迁。承欢的爸爸与邻居在“便民信息公示栏”前议论。拆迁户可以二选一,要么去郊区住安置房,要么拿拆迁款。安置房离市区较远,一位女邻居无奈地说:“这下我们只好搬到城乡结合部了呀。”字幕上的“城乡结合部”应为“城乡接合部”。

  查《现代汉语规范词典》,没有“城乡结合部”一说。而“接合部”的释义其中有:“地区之间相连接的部分”,例“城乡接合部”。

  《咬文嚼字》公布的2017年版十大语文差错中有“社会管理报道中用词错误:‘城乡接合部’误为‘城乡结合部’”。指出:“接合”是连接在一起的意思;“结合”则是人和事物间发生了密切联系,凝结为一个整体。“城乡接合部”是指城市与农村之间的过渡地带,这些区域在区划管理上往往比较复杂。鉴于“城”和“乡”只是地理上的邻接关系,不是组织上的结合关系,因此不宜写成“城乡结合部”。

上一篇    下一篇
 
     标题导航
~~~谢承哲
~~~邱 萍
~~~乔忠延
~~~刘 洁
   第01版:要闻导读
   第02版:观点
   第03版:都市
   第04版:都市
   第05版:警法
   第06版:社区
   第07版:服务
   第08版:消费
   第09版:创城
   第10版:中国
   第11版:中国
   第12版:世界
   第13版:文娱
   第14版:体育
   第15版:阳光小记者
   第16版:天龙·文苑
青春的夏日
晋祠的水
家庭和睦靠孝悌
“城乡结合部”?错!