林思怡本科毕业于厦门大学建筑与土木工程学院,今年9月到英国读研。
据林思怡介绍,10月4日,她到苏格兰国家图书馆游览,被展厅里第一件展品吸引住了。她原以为该展品来自中国,可凑近一看才发现其来自日本。但让她感到诧异的是上面的标题,“最早的印刷品实物来自8世纪的日本和韩国,比欧洲的印刷术早了几百年”。
“难道最早的印刷品实物不是来自中国吗?”林思怡说,在自己的印象里,雕版印刷术起源于中国唐代。
带着这样的疑问,林思怡立即打开手机查找资料,并尝试和现场工作人员交流,工作人员建议她给策展人写封反馈信,林思怡便迅速手写了一封。
同时,林思怡也开始查阅更详细的资料,原来这件展品来自公元770年的日本,是日本最早的印刷品。
爱较真的林思怡认为,展板上的标题有歧义。很快她又写了一封正式的反馈信,打印后再次送到图书馆。
由于学业繁忙,之后林思怡没再去苏格兰国家图书馆,她以为这封信大概石沉大海了。没想到一个多月后的11月8日,她收到图书馆回复,对方告诉她展板已经修改完成。
修改后的展板标题翻译成中文是:
“雕版印刷术起源于中国,比欧洲早几百年,8世纪时传到日本。”
对于这次的经历,林思怡说,“我真的非常开心,也非常有成就感。中国文化的世界形象需要我们每位中国人来共同维护,我们可以让别人更准确更全面地了解中国,了解我们拥有数千年历史的伟大祖国。”
据《中国青年报》

